jueves, 20 de septiembre de 2012

Traducción: Blog Takemasa Kujou "Proyecto 5to aniversario."


Recientemente estoy sorprendido.

Haber viajado por las 47 prefecturas, visitando 

lugares en los que nunca había estado antes, 

conociendo muchos fans de Kiryu.

Pero eso no es todo,los lugares que he visitado hasta

ahora...pero...
Mucha gente conoce a Kiryu??
uhm?
En serio?...
Estoy sorprendido...son muchos.
Me hace tan feliz de poder ver esto.
Se convertirá en una motivación diaria para mi.
Hablemos de ayer...
Hace unos días, el 17 fué el 5to aniversario de

Kiryu, muchos fans me felicitaron en secreto, no

solamente en Japón sino en todo el mundo!
Takemasa en esta ocasión recibió mails de fans de

todo el mundo.
La gente de Japón, tal vez no tuvieron la misma

emoción o sentimientos. Cosas como el primer live en

el extranjero, que es algo que nunca hemos hecho.
Solo he podido llegar hasta Okinawa. (Lo mas lejos

que ha llegado).
Este sentimiento con los fans nunca lo había sentido

antes. Takemasa nunca lo había sentido

antes...Pero...esos fans están ahi,es de verdad, Fans

de Kiryu en todo el mundo.
Ustedes planearon esto en facebook verdad?
Hace unos días, el 17, mensajes con la leyenda de
"Feliz Aniversario" llegaron a mi, junto con fotos.
Mostraré algunas de ellas, ya que no puedo mostrarlas todas.

*Las caras de los fans están borrosas*



  


























































































Tal vez esto hará que algunos fans japoneses nos 

extrañen. Pero esta es la realidad. No puedo 

defraudarlos...la gente que pide conciertos a nivel 

mundial. No estoy afirmando que haremos algo como 

tal. (Aún)
Al ver estas fotografías, mi corazón ha sentido algo.
No fué intencional hacer la música con Kiryu para 

llegar a esto, pero nuestra música ha llegado a todo 

el mundo, sin nosotros habernos dado cuenta.
Fué tan sorprendente y a la vez un sentimiento 

misterioso.
Nuestra música ha...Nuestra música ha llegado a todo 

el mundo antes que nosotros (Risas).
Yo he oído que la música no tiene fronteras pero, que 

nuestra música siga llegando más lejos cada vez, y 

nosotros sígamos aquí es un poco frustrante.
Adiós!



Créditos: Kiryu N/A (Traducción del Japonés al Inglés)
Créditos: Kiryu México (Traducción del Inglés al Español)

Danny~


martes, 18 de septiembre de 2012

"灯" (Tomoshibi)

Las fotos del nuevo Look de Kiryu!
Danny♪




Mahiro
                                                                   


                                                         Takemasa



                                                     Mitsuki                                  

  

Hiyori
                                                                  



Junji
                                                                       














lunes, 17 de septiembre de 2012

Nuevo Maxi-single

Tenemos buenas noticias!! Kiryu ha anunciado el release de un nuevo maxi single, hasta ahorita la información que he encontrado es esta, al parecer el título de este será "灯" (Tomoshibi), que saldrá a la venta el 7/Nov/2012, saldrá en 3 versiones diferentes.
Tipo A 1890yen (Incluye CD y DVD del making y el PV de Tomoshibi)
Tipo B y C 1575yen

[CD track list]
01.灯(tomoshibi)
02.[title not yet final

ized]
03.蜘蛛(kumo) (included in TYPE B)
03.秋雨葬送(shuuusousou) (included in TYPE C)
04.灯(tomoshibi) (included in TYPE B & C)
05.[title not yet finalized] (included in TYPE B & C)
06.蜘蛛(kumo) (included in TYPE B)
06.秋雨葬送(shuuusousou) (included in TYPE C)

Bueno esa es la info que tengo hasta ahorita mas unas fechas más que anunciaron para promocionar, cualquier cambio de info o algo nuevo les informaré en cuanto antes!

--Danny

jueves, 13 de septiembre de 2012

Kiryu & Lynch Street Teams México

Kiryu & Lynch Street Teams México

Hola a todos, ya está 100% confirmada nuestra participación en el J'Fest, Ahora lo Único que pedimos es su apoyo en el evento, Espero puedan acompañarnos, cualquier duda pregunten aún hay tiempo :) Les Dejo el link ahi pueden checar las bandas/club de fans/street teams,etc que participarán en el evento.